© dbv / Janko
فرص وظيفية لموظفي المكتبات
Beginne ein neues Kapitel –
gestalte die Welt von morgen.
برامج التطوير المهني والشخصي لموظفي المكتبات
مجال مهني ذو قيمة اجتماعية عالية ومسارات وظيفية متعددة
لكي تعمل المكتبات بكفاءة، فأنتم، بصفتكم موظفين مؤهلين ومتفانين، لا غنى عنكم. أنتم لستم مجرد حلقة الوصل بين المكتبات والمستفيدين، بل أنتم أيضاً مصدر رئيسي للمعرفة والخدمات. تعملون على تطوير خدمات مبتكرة، وتضمنون إتاحة المعلومات والتعليم لجميع المواطنين وفقاً لمبادئ حرية المعلومات والإنصاف في الوصول إليها. تساهمون في بناء شبكة عالمية للمكتبات، وتتبادلون أفضل الممارسات، وتعملون بروح الفريق الواحد لتطوير الوسائط والبيانات والمعرفة، وتقديم خدمات مبتكرة للباحثين والطلاب وعامة الجمهور.
في ظل بيئة معلوماتية دائمة التطور، يُتوقع منك أن تكون مُوجَّهاً نحو خدمة العملاء، ومنفتحاً على الأفكار الجديدة، ومبتكراً، وملتزماً بالتعلم المستمر. إن مساهمتك في المكتبات والمجتمع لا تُقدَّر بثمن. تُتيح مهنة المكتبات مجموعة متنوعة من الأنشطة في بيئة حيوية، وفرصاً عديدة لمزيد من التدريب والتطوير المهني، مما يضمن لك الرضا الوظيفي والإنجاز على المدى الطويل.
التعليم والتدريب المستمر
يُعدّ التعليم المستمر والتطوير المهني للعاملين في المكتبات أمرًا بالغ الأهمية لمواكبة التغيرات المتسارعة في مجال العمل المكتبي. وبصفتك جزءًا من مجتمع المكتبات، يمكنك الوصول إلى مجموعة واسعة من موارد التطوير المهني، بما في ذلك المؤتمرات الوطنية والدولية التي تُعقد بانتظام، مثل مؤتمر المكتبات (BiblioCon)، ومؤتمر المكتبات السويسري، ومؤتمر المكتبات النمساوي، ومؤتمر المكتبات العالمي (#vbib)، ومؤتمر الاتحاد الدولي لجمعيات ومؤسسات المكتبات (IFLA)، والمجلس والمؤتمر السنوي للجمعية الأوروبية لمكتبات المعلومات والمكتبات (EBLIDA)، ومؤتمر LIBER. كما تُتيح المؤتمرات المتخصصة التي تُنظمها جمعيات المكتبات، ومنتدى أساليب تدريس المكتبات، وبرامج التطوير المهني التي تُقدمها الجمعيات الولائية واتحادات المكتبات، فرصًا تدريبية إضافية.
Die bibliothekarischen Verbände BIB und VDB erweitern außerdem das Angebot mit vielfältigen Fortbildungsangeboten.
Auch an (Fach-)Hochschulen mit bibliotheksbezogenen Studiengängen können spezialisierte Kurse und Seminare belegt werden, um die berufliche Entwicklung zu unterstützen.
Darüber hinaus sind aktuelle Termine für Fortbildungsveranstaltungen auf den Websites des Deutschen Bibliotheksverbandes (dbv) und des Bibliotheksportals zu finden. Zusätzlich sind auch andere relevante Veranstaltungen wie Buchmessen in Frankfurt und Leipzig, die Didacta Bildungsmesse, die Republica und die Gamescom von Interesse, da sie Gelegenheiten bieten, sich über Bildungstrends und Entwicklungen in der Medienwelt zu informieren.
بالإضافة إلى هذه الفعاليات المصممة خصيصًا لأمناء المكتبات، تقدم البلديات والجامعات والمؤسسات الأخرى أيضًا فرصًا تدريبية مفتوحة لجميع الموظفين، سواء كانت تتعلق بمنتجات المكتب أو التدريب الإداري.
دراسات بدوام جزئي / تعليم عن بعد ودورات للحصول على شهادات
Nach erfolgreich abgeschlossener Berufsausbildung und gegebenenfalls bereits gesammelter Berufserfahrung in der Bibliothekswelt muss es noch lange nicht das Ende Deines persönlichen Karrierewegs sein. Du kannst ein (berufsbegleitendes) Studium mit Bachelor- und Masterabschlüssen absolvieren, promovieren oder verschiedene Zertifikatskurse (zum Beispiel in Medienpädagogik) in Anspruch nehmen, um Deine Qualifikationen weiterzuentwickeln, eine Führungsposition anzustreben oder eine wissenschaftliche Karriere zu verfolgen.
العمل التطوعي، والعمل في الجمعيات والمشاريع
Als Teil der Bibliothekscommunity hast Du zahlreiche Möglichkeiten zur beruflichen und persönlichen Weiterentwicklung durch ehrenamtliche Tätigkeiten. Die Mitarbeit in Berufsverbänden wie dem Berufsverband Information Bibliothek e.V. (BIB), dem Verein Deutscher Bibliothekarinnen und Bibliothekare (VDB) oder dem Deutschen Bibliotheksverband (dbv) bietet Chancen, neue Impulse zu gewinnen. Hier können Mitglieder in Vorständen, Landesgruppen und verschiedenen Kommissionen mitwirken.
إضافةً إلى ذلك، تتوفر فرص للمشاركة في الجمعيات واللجان المهنية للمساهمة الفعّالة في تطوير قطاع المكتبات في ألمانيا وإثرائه. ولا تقتصر هذه الأنشطة التطوعية على تعزيز المعرفة المتخصصة فحسب، بل تُسهم أيضاً في بناء شبكة علاقات مهنية.
الدراسة في الخارج
يُمكن القيام بإقامة في الخارج كجزء من العمل المكتبي من خلال فرص تمويلية متنوعة. إليكم بعضها:
ERASMUS+: Die Initiative fördert die Mobilität in Europa und richtet sich besonders an Auszubildende sowie Masterstudierende, die in den Bereichen Vermittlung und Erwachsenenbildung tätig sind, insbesondere in öffentlichen Bibliotheken. – Hier erhältst Du weitere Informationen.
BI-International: Ihre Hauptprogramme fördern fachlich orientierte Reisen ins Ausland und nach Deutschland. Darüber hinaus werden im Rahmen des Partnerland-Programms oder des einmal jährlich ausgeschriebenen Austauschprogramms „Librarian in Residence“ fachliche Begegnungen aufgebaut. – Hier erhältst Du weitere Informationen.
Deutsch-Französisches Jugendwerk: Die Organisation bietet logistische und finanzielle Unterstützung für Praktika in Frankreich, insbesondere für junge Arbeitnehmer:innen unter 30 Jahren, die erhöhten Förderbedarf haben. – Hier erhältst Du weitere Informationen.
Berufsbildung ohne Grenzen: Das Netzwerk bietet Unterstützung für Auszubildende, die Praktika im Ausland absolvieren möchten. Obwohl „Berusfbildung ohne Grenzen“ die Praktika nicht selbst finanziert, wird eine Mobilitätsberatung zur Verfügung gestellt, die bei der Suche nach Stipendien unterstützt. – Hier erhältst Du weitere Informationen.
إجازة تفرغ
تُتيح لوائح اتفاقية العمل الجماعي لموظفي الخدمة العامة (TVöD) لموظفي الحكومة الفيدرالية والبلدية، أو اتفاقية العمل الجماعي لموظفي الخدمة العامة في الولايات (TV-L) لموظفي الدولة، إمكانية الحصول على إجازة تفرغ لموظفي المكتبات. يُمكّن هذا الخيار الموظفين من التفرغ من التزاماتهم المهنية بهدف التطوير الشخصي والمهني. مع ذلك، قد تختلف اللوائح الدقيقة وخيارات التنفيذ باختلاف جهة العمل.
نماذج وقت العمل
In der Bibliothekswelt sind verschiedene Arbeitszeitmodelle möglich, die den individuellen Bedürfnissen und persönlichen Anforderungen gerecht werden und gleichzeitig höhere Flexibilität, Familienfreundlichkeit und eine verbesserte Work-Life-Balance ermöglichen. Diese Modelle können durch Gleitzeitregelungen, Teilzeitarbeit, Remote-Arbeit oder Job-Sharing umgesetzt werden. Wenn Du spezielle Wünsche für ein Arbeitszeitmodell hast, ist es ratsam, diese mit den entsprechenden Stellen, wie Vorgesetzten, der Bibliotheksleitung, gegebenenfalls Kolleg:innen, der Personalabteilung oder anderen relevanten Ansprechpartner:innen zu besprechen. Gemeinsam kann die beste Lösung erarbeitet werden. Grundsätzlich sind Bibliotheken in der Regel offen für flexible Arbeitszeiten und bemühen sich, individuelle Bedürfnisse zu berücksichtigen.
تغيير الوظيفة في عالم المكتبات
Egal, ob es bedingt durch einen Umzug in eine andere Stadt ist oder aufgrund beruflicher oder persönlicher Entwicklungen oder Ähnlichem, manchmal ist ein Jobwechsel unumgänglich. Wenn Du Dich innerhalb der Bibliothekscommunity nach einem neuen, zu Dir passenden Job umsehen möchtest, ist das Jobportal „BiblioJobs“ Deine zentrale Anlaufstelle. Hier findest Du Stellenangebote aus allen Bereichen des Bibliothekswesens, für alle Positionen und in ganz Deutschland.
ستجد هنا أيضًا معلومات شاملة حول تصنيف الموظفين في قطاع المكتبات والمعلومات.
دورة تأهيلية للمؤهلات التعليمية/الأكاديمية المكتسبة خارج ألمانيا
Der Brückenkurs „Ankommen in der Bibliotheksarbeit in Deutschland“ richtet sich gezielt an Fachkräfte mit einem ausländischen bibliotheksbezogenen Studium oder Berufserfahrung, die über Deutschkenntnisse auf mindestens B2-Niveau verfügen. Das zentrale Ziel dieses Kurses besteht darin, den Einstieg in das Berufsfeld Bibliothek und Information in Deutschland zu erleichtern. Im Verlauf des Brückenkurses hast Du die Möglichkeit, Deine Qualifikationen an die Anforderungen des deutschen Bibliothekswesens anzupassen. Du wirst mit den spezifischen Arbeitsweisen und Standards vertraut gemacht und kannst die notwendigen Fähigkeiten erwerben, um erfolgreich in deutschen Bibliotheken zu arbeiten. Weitere Informationen dazu findest Du hier.
الاستمرار في العمل خلال فترة الانتقال – التقاعد الجزئي والتقاعد والآفاق الجديدة
يرغب العديد من موظفي المكتبات ذوي الخبرة في المساهمة بمعرفتهم وخبراتهم خارج نطاق عملهم المعتاد. سواءً من خلال التقاعد التدريجي، أو تخفيض ساعات العمل، أو بعد التقاعد في مشاريع أو كمتطوعين، فهناك طرق عديدة للبقاء جزءًا من عالم المكتبات.
Gleitender Übergang statt harter Schnitt: Einige Bibliotheken ermöglichen Mitarbeitenden einen sanften Ausstieg aus dem Berufsalltag – etwa über Altersteilzeit oder eine Teilrente mit Teilzeitbeschäftigung. So bleibt wertvolle Erfahrung im Team erhalten, und Beschäftigte können ihr Know-how in geordneten Bahnen weitergeben.
مثال:
- نموذج العمل بدوام جزئي - تقليص ساعات العمل العادية إلى 50% أو 60% على سبيل المثال على مدى فترة زمنية أطول.
- نموذج التقاعد التدريجي - في البداية مرحلة عمل بدوام كامل مع أجر مخفض، تليها مرحلة إجازة يستمر فيها الأجر.
ويُقدم القطاع العام كلا الخيارين، وينبغي مناقشتهما مع إدارة شؤون الموظفين في مرحلة مبكرة.
البقاء منخرطًا - حتى بعد التقاعد، على سبيل المثال:
- als Honorarkräfte in der Leseförderung, bei Bibliothekseinführungen oder Veranstaltungen,
- über befristete Projekte oder Vertretungen (z. B. bei Elternzeit oder Übergangsphasen),
- über einen Minijob mit regelmäßigem, aber überschaubarem Stundenumfang,
- oder im Ehrenamt, z. B. in Freundeskreisen oder Fördervereinen.
وتوفر مثل هذه النماذج المرونة ــ وفي الوقت نفسه تضمن عدم ضياع الخبرة المتراكمة على مدى عقود من الزمن.
Wie man konkret vorgehen kann: Wer über eine Weiterarbeit nachdenkt, sollte frühzeitig aktiv werden – idealerweise 12 bis 24 Monate vor dem geplanten Ruhestand, insbesondere bei Altersteilzeit.
- اطلب موعدًا للاجتماع مع إدارة المكتبة أو قسم الموارد البشرية:
- ناقش في وقت مبكر ما إذا كان الحل بدوام جزئي، أو التقاعد التدريجي، أو المهمة المؤقتة بعد التقاعد ممكنًا.
- إن العديد من المؤسسات مفتوحة للحلول الفردية إذا كان هناك يقين في التخطيط.
- إذا كنت مهتمًا بوظيفة بدوام جزئي أو عمل مستقل:
- استفسر مباشرة في مكتبتك أو في أي مؤسسة أخرى في المنطقة،
- إذا لزم الأمر، قدم اقتراحًا بنفسك ("يمكنني أن أتولى الجولات المدرسية" أو "يمكنني المساعدة في التوجيه").
- استكشف فرص التطوع:
- من خلال جمعيات الدعم أو مجموعات أصدقاء المكتبة،
- من خلال وكالات التطوع المحلية أو تبادل المتطوعين،
- أو اسأل المكتبة بشكل مباشر عن الاستخدامات الممكنة.
- توضيح المسائل القانونية والمالية:
- وتكتسب القيود المفروضة على المكاسب الإضافية واللوائح الضريبية والآثار المحتملة على مدفوعات المعاشات التقاعدية أهمية خاصة.
- يقدم ممثلو هيئة التأمين التقاعدي الألمانية وموظفوها المشورة المجانية في هذا الشأن.
مصادر هامة للمعلومات ومراكز الاستشارات:
التقاعد الجزئي والانتقال إلى التقاعد
- وزارة العمل والشؤون الاجتماعية الاتحادية (BMAS)، التقاعد الجزئي - الانتقال التدريجي إلى التقاعد
- تأمين المعاشات التقاعدية الألماني، تقاعد مرن
الاستمرار في العمل بعد التقاعد
التطوع والمشاركة في المكتبات
وظيفتك في المكتبة، تلك التي تُحرك مشاعرك
أنت! مصمم للمكتبات كمكان للتعلم والإلهام والنمو
العالم من حولنا ديناميكي وسريع الخطى، لكننا دائماً متقدمون بخطوة
نحن نقدّركم وندعمكم بكل جوانبكم وصفاتكم الخاصة
نحن نعيش الديمقراطية والاستدامة والتحول الرقمي
نحن جهة عملك الآمنة في أوقات غالباً ما تكون غير مستقرة
نحن ندعم التوازن بين العمل والحياة وظروف العمل الملائمة للأسرة
أصوات موظفي مكتبتنا
أنت بطل لأنك تعمل في مكتبة!
- أنت تُمكّن من المشاركة في الحياة الاجتماعية والعلمية
- أنت تُمكّن التبادل واللقاءات والتواصل
- أنت تقدم خدمات غير ربحية لمجتمع متنوع
- أنت تُتيح الوصول إلى المعرفة من خلال تنظيم المعلومات وتطويرها وتوفيرها بطريقة تلبي الاحتياجات وبطريقة مهنية مؤهلة
- أنت تُهيئ مساحات للتعلم والبحث التعاوني، وتقدم التوجيه في عملية التعلم والتدريس والبحث
- أنت تخلق مساحات للقاءات والتجارب الثقافية
- من خلال فعالياتكم، تسهلون التعليم المهني والثقافي وتوفرون مكانًا للقاء والحوار والنقاش في العلوم والثقافة والمجتمع
- أنت تشجع على تنمية المهارات بين زوار المكتبة
- أنت تحافظ على المعرفة والتراث الثقافي في شكل رقمي وتناظري
- …
الأسئلة الشائعة | وظائف في المكتبة
ما هي فرص التطوير الوظيفي المتاحة في مكتبتي/منطقتي؟
يُتيح علم المكتبات فرصًا واسعة للتطوير المهني والوظيفي، بدءًا من التعلم النشط والتواصل في المؤتمرات، وصولًا إلى البرامج التي تُقدمها جمعيات المكتبات. كما تُوفر برامج الشهادات الجامعية بدوام جزئي ودورات التدريب التي تُقدمها الجامعات فرصًا للنمو الشخصي والمهني. ويُعدّ التطوع في الجمعيات والمشاريع خيارًا متاحًا أيضًا. كذلك، يُمكن أن يُساهم تغيير الوظائف داخل مجتمع المكتبات في التطوير الشخصي والمهني. وفي جميع الأحوال، يُمكن أن يكون التواصل مع قسم الموارد البشرية أو إدارة المكتبة مفيدًا للحصول على الدعم والمعلومات الإضافية حول التدريب المُستقبلي أو تغيير المسار الوظيفي.
كم من الوقت يمكنني تخصيصه أسبوعياً لمواصلة تعليمي / التعلم عن بعد، وما إلى ذلك، دون إهمال التزاماتي المهنية؟
يعتمد الوقت الأسبوعي الذي تحتاج إلى تخصيصه لتطويرك المهني، أو دراستك (بدوام جزئي)، أو أنشطة مماثلة، بشكل كبير على مهاراتك التنظيمية الفردية ومرونة وظيفتك. من الضروري توضيح هذا الإطار والاتفاق عليه رسميًا مع صاحب العمل أو المسؤول عن وظيفتك لضمان عدم إهمال التزاماتك المهنية في المكتبة. ينبغي تحديد التوازن بين التطوير المهني والعمل المكتبي بشكل فردي وبالاتفاق المتبادل.
كيف يمكنني ضمان أن يدعم صاحب العمل أو يشجع مالياً تطوري المهني (المتعلق بالعمل)؟
لضمان دعم جهة عملك لتطويرك المهني وتمويلها له، من الضروري أولاً تحديد مدة التدريب ونطاقه. عليك توضيح أهدافك ودوافعك للالتحاق بهذا التدريب، سواءً كانت مهنية أو شخصية. بيّن القيمة المضافة التي سيُضيفها التدريب لجهة عملك أو للعمل داخل المؤسسة، واشرح كيف يمكنك تطبيق ما ستتعلمه في وظيفتك. من المفيد أيضاً تقديم اقتراحات عملية وقابلة للتنفيذ لتعويض أي وقت تقضيه بعيداً عن المكتبة. هذا يُظهر لجهة عملك أن التدريب يندرج ضمن الخطة العامة ويعود بالنفع على الطرفين. في جميع الأحوال، يُعدّ التواصل الشفاف والمقنع بشأن خططك وتأثيرها على المؤسسة أمراً بالغ الأهمية.
ما نوع الدعم الذي تقدمه الكلية أو الجامعة للطلاب الذين يدرسون بدوام جزئي أثناء عملهم؟
تقدم الجامعات والكليات عادةً مجموعة متنوعة من وسائل الدعم للطلاب العاملين. تشمل هذه الوسائل جداول دراسية مرنة، ودورات مسائية وعطلات نهاية الأسبوع، وندوات عبر الإنترنت، مما يتيح للمهنيين العاملين تنظيم وقت دراستهم بما يتناسب مع التزاماتهم الوظيفية. كما تساعد خدمات الإرشاد الأكاديمي في اختيار المقررات الدراسية والتخطيط للدراسة. وتتوفر موارد المكتبة والمواد الإلكترونية ومنصات التعلم على مدار الساعة. ويُقدم دعم إضافي من خلال الدروس الخصوصية وورش العمل وفعاليات التواصل. يختلف محتوى الدعم ونطاقه من مؤسسة إلى أخرى، لذا يُنصح بالاستفسار عنه بشكل فردي من المؤسسة المعنية.
كيف يمكنني دمج إقامتي في الخارج ضمن خططي المهنية أو الأكاديمية طويلة الأجل؟
يُمكن دمج الإقامة في الخارج ضمن خططك الأكاديمية أو المهنية بطرقٍ مُتعددة. على سبيل المثال، يُمكنك التخطيط لفصل دراسي في الخارج خلال دراستك لاكتساب خبرة دولية. كما تُتيح لك فترة التدريب في بلدٍ آخر خلال دراستك فهمًا أعمق لآليات عمل المكتبات حول العالم. بعد التخرج أو كجزء من عملك في مجال المكتبات، يُمكنك الإقامة في الخارج من خلال برامج التبادل الطلابي أو التدريب العملي. وأخيرًا، يُمكن استغلال الإقامة في الخارج كجزء من إجازة تفرغ علمي لتطوير نفسك شخصيًا ومهنيًا واكتساب آفاق جديدة.
كيف يمكنني إبلاغ رؤسائي الحاليين أو قسم الموارد البشرية بأنني أفكر في تغيير وظيفتي؟
إذا كنت تفكر في تغيير وظيفتك داخل مجتمع المكتبات، فقد يكون من المفيد التحدث مع مشرفيك الحاليين أو قسم الموارد البشرية. في هذه المحادثة، يمكنك مناقشة اهتماماتك وأهدافك المهنية وأسباب رغبتك في تغيير وظيفتك. كما تتيح لك المناقشة المفتوحة أنت ومشرفيك استكشاف فرص ومتطلبات تغيير الوظيفة، وربما تسليط الضوء على الآفاق والفرص الوظيفية المتاحة داخل مكتبتك الحالية، أو ببساطة التحدث بصراحة وشفافية عن قرارك بالرحيل.
يمكنك العثور هنا على إعلانات الوظائف الشاغرة والحالية في مجتمع المكتبة.
© 2024-2026 MEIN JOB BIBLIOTHEK | Kontakt | Impressum | Datenschutz
MEIN JOB BIBLIOTHEK - Ein gemeinsames Projekt der Verbände: